当前位置:课件范文网>语文课件 > 初二 > 部编版八年级(上)第六单元复习导学案

部编版八年级(上)第六单元复习导学案

2021-03-16 14:41:17 浏览量:

       做无悔事,无悔做事,做事无悔,临渊羡鱼,不如退而结网。那么部编版八年级(上)第六单元复习导学案有什么呢?以下是课件网小编为您推荐。
  4月21日(周二)八(上)第六单元复习导学案

  【学习目标】

  1、 掌握古诗文朗读节奏和背默。

  2、 掌握常用实词意思和翻译句子。

  【学习时间】两节课

  第一节课

  一、复习《富贵不能淫》

  (一)【原文】

  景春曰:“公孙衍、张仪/岂不诚/大丈夫哉?一怒/而诸侯惧,安居/而天下熄。”

  孟子曰:“是/焉得为/大丈夫乎?子/未学礼乎?丈夫/之冠也,父命之;女子/之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇/之道也。居/天下之广居,立/天下之正位,行/天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵/不能淫,贫贱/不能移,威武/不能屈,此之谓/大丈夫。”

  (二)【翻译】

  景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的有志气、作为的男子吗?他们一发怒,诸侯就害怕,他们安静下来,天下就太平无事。”

  孟子说:“这哪能算是有志气有作为的男子呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲训导他;女子出嫁时,母亲训导她,送她到门口,告诫她说:‘到了你夫家,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背丈夫!’把顺从当作准则,是妇女之道。居住在天下最宽广的住宅‘仁’里,站立在天下最正确的位置‘礼’上,行走在天下最宽广的道路‘义’上;能实现理想时,与百姓一同遵循正道而行;不能实现理想时,就独自行走自己的道路。富贵不能使他的思想迷惑,贫贱不能使他的操守动摇,威武不能使他的意志屈服,这才叫作有志气有作为的男子。”

  (三)小测凃红色的词语。

  1、诚( )2、熄( )3、焉( )4、冠( )5、命( )6戒( )7、女( )8、夫子( )9、正( )10、广居( )11、正位( )12、大道( )13、由( )14、道( )15、淫( )16、移( )17、屈( )

  (四)、背诵默写本文。

  二、复习《生于忧患,死于安乐》

  (一)【原文】舜/发于/畎亩之中,傅说/举于/版筑之间,胶鬲/举于/鱼盐之中,管夷吾/举于士,孙叔敖/举于海,百里奚/举于市。故/天将降大任于/是人也,必先/苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂/乱其所为,所以/动心忍性,曾益/其所不能。

  人/恒过,然后/能改,困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则/无法家拂士,出则/无/敌国外患者,国/恒亡,然后知/生于忧患/而死于安乐也。

  (二)【翻译】舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被起用。所以上天要把重任降临在某人的身上,一定先要使他心意苦恼,筋骨劳累,使他忍饥挨饿,身体空虚乏力,使他的每一行动都不如意,这样来激励他的心志,使他性情坚忍,增加他所不具备的能力。

  一个人,常常发生错误,这样以后才能改正,在内心里困惑,思虑阻塞.然后才能知道有所作为,别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后才能被人所知晓。一个国家,如果在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有实力相当、足以抗衡的国家和来自国外的祸患,这样的国家就常常会走向灭亡。这样以后才知道忧虑祸患能使人(或国家)生存发展,而安逸享乐会使人(或国家)走向灭亡的道理了。

  (三)小测凃红色的词语。

  1、发 ( )2、畎亩( )3、举( )4、空乏( )5、拂乱( )6、动( )7、忍( )8、曾( )9、衡( )10、作( )11、喻( )12、入( )13、拂( )14、出( )

  (四)背诵默写本文。

  三、课外作业:小作文

  逗号,表示句子中较小的停顿,说明句子的意思没有表达完毕。这正如生活一样,我们所经历的每一件事,其实只是漫漫人生中的一个逗号,后面的路还很长……

  请以“逗号”为题目,写一篇作文。

  要求:文体自选;不少于600字;不要套作,不得抄袭;不得透露真实的人名、校名等相关信息。

  第二节课

  一、复习《愚公移山》

  (一)【原文】

  太行、王屋二山,方/七百里,高/万仞,本在/冀州之南,河阳之北。

  北山/愚公者,年且/九十,面山/而居。惩/山北之塞,出入/之迂也,聚室/而谋曰:“吾与汝/毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻/献疑曰:“以君之力,曾不能/损/魁父之丘,如/太行、王屋/何?且焉/置土石?”杂曰:“投诸/渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙/荷担者/三夫,叩石垦壤,箕畚/运于/渤海之尾。邻人京城氏/之孀妻/有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。

  河曲智叟/笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!以/残年余力,曾不能/毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公/长息曰:“汝心/之固,固/不可彻,曾/不若/孀妻弱子。虽我之死,有子/存焉;子又/生孙,孙又/生子;子又/有子,子又/有孙;子子孙孙/无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟/亡以应。

  操蛇之神/闻之,惧其/不已也,告之于帝。帝感/其诚,命/夸娥氏二子/负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无/陇断焉。

  (二)【翻译】

  太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,黄河北岸的北边。

  北山下面有个名叫愚公的人,年纪快到90岁了,在山的正对面居住。他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,就召集全家人商量说:“我跟你们尽力挖平险峻的大山,使道路一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同。他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?再说,往哪儿搁挖下来的土和石头?”众人说:“把它扔到渤海的边上,隐土的北边。”于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人上了山,凿石头,挖土,用箕畚运到渤海边上。邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,蹦蹦跳跳地去帮助他。冬夏换季,才能往返一次。

  河曲的智叟讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你简直太愚蠢了!就凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?”北山愚公长叹说:“你的思想真顽固,顽固得没法开窍,连孤儿寡妇都比不上。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还怕挖不平吗?”河曲智叟无话可答。

  握着蛇的山神听说了这件事,怕他没完没了地挖下去,向天帝报告了。天帝被愚公的诚心感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南部。从这时开始,冀州的南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。

  (三)小测凃红色的实词意思。

  1、惩( )2、塞( )3、迂( )4、室( )5、汝( )

  6、毕( )7、指( )8、杂然( )9、许( )10、焉( )11、置( )12、诸( )13、荷( )14、叩( )15、箕畚 16、始( )17、易( )18、反( )19、叟( )20、甚( )21、惠( )22、毛( )

  23、长息( )24、固( )25、彻( )26、亡( )27、已( )28、感( )29、厝( )30陇断( )且( )且

  二、复习《周亚夫军细柳》

  (一)【原文】文帝之后六年,匈奴大入边。乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。

  上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。天子先驱至,不得入。先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。’”居无何,上至,又不得入。于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。”亚夫乃传言开壁门。壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。”于是天子乃按辔徐行。至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。”天子为动,改容式车。使人称谢:“皇帝敬劳将军。”成礼而去。

  既出军门,群臣皆惊。文帝曰:“嗟呼,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。

  (二)【翻译】

  汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。于是,朝廷委派宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;委派祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备匈奴侵扰。

  皇上亲自去慰劳军队。到了霸上和棘门的军营,直接驱车而入,将军及其属下都骑着马迎送。随即来到了细柳军营,只见官兵都披戴盔甲,手持锋利的兵器,开弓搭箭,弓拉满月,戒备森严。皇上的先行卫队到了营前,不准进入。先行的卫队说:“皇上将要驾到。”镇守军营的将官回答:“将军有令:‘军中只听从将军的命令,不听从天子的命令。’”过了不久,皇上驾到,也不让入军营。于是皇上就派使者拿符节去告诉将军:“我要进营慰劳军队。”周亚夫这才传令打开军营大门。守卫营门的官兵对跟从皇上的武官说:“将军规定,军营中不准驱车奔驰。”于是皇上的车队也只好拉住缰绳,慢慢前行。到了大营前,将军周亚夫手持兵器,双手抱拳行礼说:“我是盔甲在身的将士,不便跪拜,请允许我按照军礼参见。”皇上因此而感动,脸上的神情也改变了,俯身扶着横木上,派人致意说:“皇帝敬重地慰劳将军。”劳军礼仪完毕后辞去。

  出了细柳军营的大门,许多大臣都深感惊诧。文帝感叹地说:“啊!这才是真正的将军。先前的霸上、棘门的军营,简直就像儿戏一样,匈奴是完全可以通过偷袭而俘虏那里的将军,至于周亚夫,岂是能够侵犯他吗?”长时间对周亚夫赞叹不已。

  (三)小测常用实词解释。

  1、军( )2、军( )3、军( )4、已而( )5、之( )

  6、被( )7、先驱( )8、且( )9、诏( )10、居( )

  11、无何( )12、持节( )13、壁( )14、按辔( )15、为动( )16、式( )17、称谢( )18、曩( )19、固( )

  三、复习《诗词五首》

  (一)《饮酒》(其五(东晋。陶渊明)【要求背默】

  1、意象

  人境,菊,南山,山气,飞鸟

  2、 翻译

  我家建在众人聚居繁华道,可从没有烦神应酬车马喧闹。

  要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。

  东墙下采撷清菊心情徜徉,偶然抬头喜见南山胜景绝妙。

  暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回翔远山的怀抱。

  南山仰止啊,这有人生的真义,我该怎样表达内中深奥!

  3、 背景

  这首诗大约作于诗人归田后的第十二年,即公元四一七年,正值东晋灭亡前夕。作者感慨甚多,借饮酒来抒情写志。

  4、 主旨

  这首诗主要表现隐居生活的情趣,写诗人于劳动之余,饮酒至醉之后,在晚霞的辉映之下,在山岚的笼罩之中,采菊东篱,遥望南山。表现了作者悠闲自得的心境和对宁静自由的田园生活的热爱,对黑暗官场的鄙弃和厌恶,抒发作者宁静安详的心态和闲适自得的情趣,以及返回自然的人生理想,又写出了作者欣赏以及赞叹大自然给人带来的情感。

  (二)《春望》(唐。杜甫)【要求背默】

  1、意象

  山河,草木,花,泪,鸟,烽火,家书,白头

  2、翻译

  国都沦陷只有山河依旧,春日的城区里荒草丛生。

  忧心伤感见花开却流泪,别离家人鸟鸣令我心悸。

  战火硝烟三月不曾停息,家人书信珍贵能值万金。

  愁闷心烦只有搔首而已,致使白发疏稀插不上簪。

  3、 背景

  唐玄宗天宝十四年(755)十一月,安禄山、史思明起兵叛唐。次年六月,叛军攻陷潼关,唐玄宗匆忙逃往四川。七月,太子李亨于灵武(今属宁夏)继位,是为唐肃宗,改元至德。杜甫闻讯,即将家属安顿在都州,只身一人投奔肃宗朝廷,结果不幸在途中被叛军俘获,解送至长安,后因官职卑微才未被囚禁。唐肃宗至德二年(757)春,身处沦陷区的杜甫目睹了长安城一片萧条零落的景象,百感交集,便写下了这首传诵千古的名作。

  4、 主旨

  此诗前四句写春日长安凄惨破败的景象,饱含着兴衰感慨;后四句写诗人挂念亲人、心系国事的情怀,充溢着凄苦哀思。全诗声情悲壮,充分地表现出诗人爱国之情。

  (三)《雁门太守行》(唐。李贺)【要求背默】

  1、意象

  黑云,甲光, 角声,秋色,燕脂,红旗,霜,鼓,黄金台,玉龙

  2、翻译

  黑云压城头,城墙像要塌陷一样;盔甲映着日光,金鳞似的闪亮。

  号角的声音在秋色里响彻天空,塞边的泥土在夜色中凝聚着紫气。

  寒风半卷着红旗,轻骑驰向易水;天寒霜凝重,战鼓声低沉不起。

  为了报答国君招用贤才的诚意,手挥舞着利剑甘愿为国血战到死!

  3、背景

  此诗可能是写朝廷与藩镇之间的战争。李贺生活的时代藩镇叛乱此伏彼起,发生过重大的战争。

  4主旨

  这是一首描写战争场面的诗歌。此诗用浓艳斑驳的色彩描绘悲壮惨烈的战斗场面,奇异的画面准确地表现了特定时间、特定地点的边塞风光和瞬息万变的战争风云。首句写景又写事,渲染兵临城下的紧张气氛和危急形势,并借日光显示守军威武雄壮;第二句从听觉和视觉两方面渲染战场的悲壮气氛和战斗的残酷;第三句写部队夜袭和浴血奋战的场面;最后一句引用典故写出将士誓死报效国家的决心。

  (四)《赤壁》(唐。杜牧 )【要求背默】

  1、意象

  戟,沉沙,铁,铜雀,二乔

  2、翻译

  一支折断了的铁戟沉没在水底沙中还没有销蚀掉,经过自己又磨又洗发现这是当年赤壁之战的遗物。假如东风不给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔被关进铜雀台了。

  3、 背景

  这首诗是诗人经过赤壁(今湖北省武昌县西南赤矶山)这个著名的古战场,有感于三国时代的英雄成败而写下的。发生于汉献帝建安十三年(208年)十月的赤壁之战,是对三国鼎立的历史形势起着决定性作用的一次重大战役。其结果是孙、刘联军击败了曹军,而三十四岁的孙吴军统帅周瑜,乃是这次战役中的头号风云人物。诗人观赏了古战场的遗物,对赤壁之战发表了独特的看法,有感而作。

  4、主旨

  《赤壁》是唐代诗人杜牧创作的一首七言绝句,诗人即物感兴,托物咏史,点明赤壁之战关系到国家存亡,社稷安危;同时暗指自己胸怀大志不被重用,以小见大。

  (五)《渔家傲》(南宋。李清照)【要求背默】

  1、意象

  云涛,晓雾,星河,千帆,梦魂,天语,鹏,蓬舟,三山

  2、翻译

  天蒙蒙,晨雾蒙蒙笼云涛。银河欲转,千帆如梭逐浪飘。梦魂仿佛又回到了天庭,天帝传话善意地相邀。殷勤地问道:你可有归宿之处?

  我回报天帝说:路途漫长又叹日暮时不早。学作诗,枉有妙句人称道,却是空无用。长空九万里,大鹏冲天飞正高。风啊!请千万别停息,将这一叶轻舟,载着我直送往蓬莱三仙岛。

  3、背景

  此词作于李清照南渡之后。根据《金石录后序》记载,公元1130年(宋高宗建炎四年)春间,李清照曾在海上航行,历尽风涛之险。此词中写到大海、乘船,人物有天帝及词人自己,都与这段真实的生活所得到的感受有关。根据陈祖美《李清照简明年表》,此词就作于公元1130年(建炎四年)。

  4、主旨

  此词写梦中海天溟蒙的景象及与天帝的问答,隐寓对社会现实的不满与失望,对理想境界的追求和向往。

最新推荐
猜你喜欢

课件范文网 友链、商务、投稿、客服:QQ:1870841073 邮箱1870841073@qq.com

Copyright @ 2006 - 2020 课件范文网 All Rights Reserved

课件范文网 版权所有 浙ICP备15012459号-1